翻譯文學小說 歡迎回來,旅人



翻譯文學推薦

歡迎回來,旅人





歡迎回來,旅人 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

歡迎回來,旅人

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

歡迎回來,旅人



本週熱銷商品:





新島八重(中):NHK年度大戲《八重之櫻》日本奇女子的波瀾故事







三分之一台中水晶球專賣店







商品訊息功能:

商品訊息描述:



讀完本書,會讓你好想去旅行!


《只要一分鐘》得獎名家最溫暖療癒的作品!

日本Amazon書店讀者★★★★暖心好評!

想要再吃一次那道美味的料理;

想要再看一次那片美麗的風景;

想要再見一次那位日夜思念的人……

「代理旅人」接受各種旅行委託,

代您完成心中無法達成的願望!

從高中畢業後就到東京追尋明星夢的惠理子,如今已年過三十,手上卻只有一個名為「小旅行」的旅遊節目。好在經紀人幫她取的藝名「丘惠理佳」,因為日文發音近似「歡迎回來」,為她贏得了不少好感和關注。沒想到在一次播出中,惠理子不小心說錯了贊助商的商品名稱,導致節目就此喊卡!

突然失去工作的惠理子正為接下來的日子發愁時,在電車上拾獲惠理子包包的鵜野太太突然來訪。鵜野太太和她的女兒真與都是「小旅行」節目的忠實觀眾,她希望惠理子能夠幫行動不便的真與完成旅行的心願。也因為這個機緣,意外開啟了惠理子「代客旅行」的事業。

為客人去想去的地方、看想看的景色、吃想吃的東西,並將這一切用影像記錄下來,作為成果回報。雖然旅途並非盡如人意,但熱愛旅行、懂得把握一切美好的惠理子,為了將生命中的感動回饋給對她有所期待的人們,她開始了這一段段為人圓夢的旅程,也為自己找到了「回家」的路……

名家推薦

【全方面藝人?〈超級任務〉特搜達人】卜學亮、【旅遊作家?《辭職旅行的意義》作者】上田莉棋(Riki)、【圖文書作家?《不趕路的旅人》作者】吳知惠、【飲食旅遊作家?《Yilan美食生活玩家》網站創辦人】葉怡蘭、【背包旅人】藍白拖 感動推薦!●依姓名筆劃序排列

「代理旅人」的工作看似不可思議,但其實我們每一個人,每一次旅途後和朋友分享的過程,都默默的成為他們的代理旅人,讓他們迎向下一次的出發。我喜歡書中溫暖的文字,看著主角去旅行時聽到「你回來了」 的感動,讓我回想起自己在途上追求未知的不安和刺激裡,不也在尋找一份人與人之間的熟悉感嗎?旅行的意義沒有說明書,有的人也不一定找得到,但就如代理旅人每次的旅途一樣,不論遇上好事壞事,都總有一顆小小的種子放在旅人的心房了。就如丘惠理佳所說,出發吧,一定有好事發生的!-------【旅遊作家?《辭職旅行的意義》作者】上田莉棋(Riki)

初初讀起這本小說,以為只是一個簡潔溫暖的故事,然而真正的感動卻埋伏在看似平安靜好的海面下。我幾次落淚,婆娑淚眼之後是對作者的認同與折服。以「代理旅人」為故事主軸,付予旅行超乎個人利益的深意。深愛旅行的我,閱讀中似乎也成了女主角,在山水舟車之間,替人圓夢。用「善良」形容一本好書也許奇怪,但請原諒我執意這麼說。當你接觸到字裡行間星星點點的溫度,就會知道,人性的良善,究竟能成就多大的美麗!-------【圖文書作家?《不趕路的旅人》作者】吳知惠

商品訊息簡述:

  • 譯者:王蘊潔
  • 出版社:皇冠

    新功能介紹

  • 出版日期:2015/12/07
  • 語言:繁體中文


歡迎回來,旅人





arrow
arrow

    vargasyb2i4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()